Za Sta

Komel: Valentinovo postalo dan za virtualni izraz ljubezni

Polona Šega
13. 2. 2024, 12.41
Posodobljeno: 13. 2. 2024, 12.41
Deli članek:

Pustnemu torku, ko šeme odganjajo zimo, bo letos takoj sledilo valentinovo, ki prav tako kot pust napoveduje pomlad. Mladi so ga pred 10 ali 20 leti razumeli kot praznik ljubezni in priložnost za izmenjavo ljubezenskih daril, v sodobnosti pa je dan za virtualni izraz ljubezni, je za STA dejal Mirt Komel z ljubljanske fakultete za družbene vede.

FDV
Mirt Komel

"Mladi danes ljubezen izražajo preko spletnih omrežij," je opozoril predavatelj na študijskem programu kulturologija na fakulteti. Po njegovi oceni ni pričakovati, da se bo obeleževanje praznika vrnilo k obliki, kot je bila znana pred desetletjem ali dvema. Prav nasprotno, digitalni način se bo še okrepil, je napovedal.

Najstarejše ljubezensko pismo za valentinovo je iz leta 1477

Anketa na spletnem oglasniku bolha.com je pokazala, da največ oz. 66,5 odstotka sodelujočih za valentinovo podarja sladkarije, za rože se jih odloči 28,4 odstotka, voščilnice pa jih pošlje le 5,1 odstotka. Za prijatelja oz. prijateljico je po mnenju 73,7 odstotka sodelujočih med rožami najboljša izbira rumena vrtnica, ki s toplo barvo razveseljuje in izraža hvaležnost.

Tri četrtine sodelujočih je navedlo, da je bilo prvo valentinovo sporočilo poslano iz zapora, so zapisali na omenjenem spletnem oglasniku. V blogu, objavljenem na spletni strani Britanske knjižnice v Londonu, ki vsako leto v dneh pred valentinovim dobiva vprašanja glede najstarejšega ohranjenega sporočila za valentinovo, pa je strokovnjakinja za srednjeveške rokopise Becky Lawton ovrgla to prepričanje, razširjeno tudi v delu britanske javnosti. Najstarejše ohranjeno ljubezensko pismo za valentinovo v Angliji je po njenih navedbah pismo plemkinje Margery Brews Johnu Pastonu iz februarja 1477, ki ga hranijo v knjižnici.

V skladu z razširjenim prepričanjem v javnosti naj bi bilo medtem najstarejše ohranjeno ljubezensko pismo za valentinovo iz leta 1415, in sicer izpod peresa francoskega vojvode Karla Orleanskega, ki je tedaj v Londonu prestajal kazen kot politični zapornik. Pesem naj bi poslal svoji ženi.

Toda po navedbah iz blogov strokovnjakov na spletni strani Britanske knjižnice je vojvoda napisal pesem, ki jo hrani Francoska nacionalna knjižnica v Parizu, po vrnitvi v Francijo približno v letih od 1443 do 1460, ko je bila žena že pokojna. Tako je glede na pojasnila iz blogov ni mogoče uvrstiti med ljubezenska pisma za valentinovo.

Ljubezenska izpoved iz 15. stoletja podobna sodobnim

Plemkinja Brews je v najstarejšem ohranjenem ljubezenskem pismu za valentinovo v Angliji, ki ga hranijo v Britanski knjižnici v sklopu korespondence Pastonovih, svojega izbranca Johna Pastona iz aristokracije v Norfolku na vzhodu Anglije naslovila kot "nadvse ljubljenega valentina". Zapisala je, da niti njeno telo niti srce ne bosta zdravi, dokler ji ne odgovori.

Zelo realističen pa je del, ki se nanaša na njeno doto. V njem je pojasnila, da njena mama zaenkrat neuspešno prepričuje očeta k povečanju dote. John in njegova družina so namreč želeli več kot 100 funtov in 50 mark, kolikor je bil oče pripravljen odriniti.

Margery je pismo napisala leta 1477, ko je bila bodisi najstnica bodisi mlada ženska v zgodnjih 20. letih. Prekipevala je od izrazov ljubezni in obljubljala, da bo najboljša žena, je navedeno na spletni strani projekta Sledi Pastonov. Kot so opazili, se njena ljubezenska izpoved nič ne razlikuje od sodobnih. Zapisala je namreč: "Moje srce te ljubi bolj kot vse na svetu."

Po drugi strani je bil John takrat star že 33 let, imel je že deset zvez, a je vsaka splavala po vodi. Hkrati je imel velike načrte in je hotel večjo doto od tiste, ki bi jo imela Margery. Po drugi strani je vedel, da kot drugorojeni sin ne bo dedoval po starših.

Zaplet rešila dekletova mati

Oče Margery, Sir Thomas Brewes ni hotel pristati na večjo doto. Johnov starejši brat pa je bil medtem jezen, ker ga John ni vprašal za dovoljenje še pred prijateljstvom z Margery. Zdelo se je, da se je John znašel v brezizhodnem položaju in da se bo tudi njegova 11. zveza končala brez poroke.

Zaplet je rešila dekletova mati Elizabeth, ki je dala pobudo za srečanje med družinama. Vabilo Johnu na sestanek z njenim možem oz. dekletovim očetom je začela z besedami: V petek je valentinovo in vsaka ptica si išče par. Zagotovila je, da bo molila, da se bo zadeva srečno iztekla.

Margery in John sta se dva meseca kasneje res poročila, je še navedeno na spletni strani omenjenega projekta, ki se je začel tudi s sodelovanjem Univerze v Vzhodni Angliji.

Angleški izseljenci so izročilo valentinovega v 19. stoletju prinesli v ZDA. Od tam se je kasneje v procesih globalizacije razširilo v druge dele sveta. V Sloveniji smo ga začeli prevzemati proti koncu 20. stoletja.

Sv. Valentin, ki goduje 14. februarja, je bil rimski duhovnik, ki je pretrpel mučeništvo pod cesarjem Klavdijem II. v tretjem stoletju. Zaradi svojega imena, ki izhaja iz latinske besede valens ter pomeni zdrav in močan, je postal priprošnjik zoper telesne slabosti in kužne bolezni. Zaradi rimske legende, po kateri je vrnil vid slepi deklici, je postal zavetnik za oči. Zaradi legende, po kateri je ozdravil otroka s padavico, pa so se mu priporočali bolniki z epilepsijo.