Slovenija

Ali je hrvaška država legalna?

Petra Rupnik
10. 10. 2013, 11.01
Posodobljeno: 9. 8. 2017, 09.52
Deli članek:

Zmago Jelinčič Plemeniti je včeraj predstavil svojo novo knjigo z naslovom Ali je Hrvaška država legalna. Zanjo načrtuje tudi srbski prevod.

Nikola Miljković
Jelinčič načrtuje srbski prevod.

Vsebina knjige je pravzaprav njegovo magistrsko delo, ki ga je pred dvema letoma zagovarjal na beograjski Akademiji za diplomacijo in varnostne vede. Zakaj sta od zagovora do izida knjige minili dve leti? Po Jelinčičevih besedah, ker nihče v Sloveniji ni želel objaviti knjige s takšno vsebino.

Jelinčič se v knjigi loteva vprašanja razmejitve med Slovenijo in Hrvaško, na katerega se po njegovem mnenju slovenska politika med oblikovanjem sporazuma o arbitraži ni pravilno pripravila. Prvak nekdanje parlamentarne stranke SNS zatrjuje, da je edini veljavni dokument, po katerem bi lahko danes določali meje na tem ozemlju, manifest avstrijskega cesarja Karla I., ki je leta 1918 deželam avstrijskega cesarstva znotraj Avstro-Ogrske monarhije omogočil osnovanje držav po nacionalnih jezikovnih področjih. 

"Hrvaška pa je bila del Ogrske, ki je bila enotna, zato Hrvaška ni imela državotvornosti – z izjemo Dalmacije, ki je bila del avstrijskega cesarstva in bi zato na podlagi Karlovega manifesta imela podlago za samostojnost," je pojasnil Jelinčič. Kot še utemeljuje Jelinčič, gre za dokument, ki je eden od temeljev državnosti današnje Republike Avstrije in je dal pravico oblikovati državo tudi slovenskim deželam, vendar so to pravico uničili politični vplivi.

"Najprej so nam Hrvati vzeli Medžimurje s Čakovcem, del nekdanje mariborske oblasti, po drugi svetovni vojni pa še Istro," pravi Jelinčič in dodaja, da so dokumenti, ki jih povzema v knjigi utemeljitev za vrnitev Medžimurja, Istre in treh kvarnerskih otokov Sloveniji".

Sicer pa je politik brez dlake na jeziku prepričan, da arbitraža o meji med Slovenijo in Hrvaško ne bo ugodna za Slovenijo, vendar ne misli obupati in zatrjuje, da je nično vse, kar je dogovorjeno na neveljavnih, netočnih in lažnih predpostavkah. Jelinčič sicer načrtuje tudi srbski prevod svoje knjige. Prepričan je, da bo tam sprejeta veliko bolje kot pri nas. "Vsega tega naši tako imenovani mednarodni pravniki ne vedo, ne poznajo ali nočejo poznati," je še povedal na včerajšnji  tiskovni konferenci.

Nikola Miljković
Na predstavitvi je bil tudi Gianni Rijavec.