Glasba

Neisha potrebuje hrvaški blagoslov

Dunja Turk
14. 4. 2009, 18.11
Posodobljeno: 9. 8. 2017, 09.58
Deli članek:

Miles Away je naslov nove Neishine plošče, ki jo je v angleškem jeziku izdala za hrvaški in bosanski trg. Preverite, kako se je razširila od Jadrana do Azije.

Miles Away je naslov nove Neishine plošče, kombinacije njene prve in druge studijske plošče, ki ju je v angleškem jeziku izdala za hrvaški in bosanski trg.

 

Kako dolgo je zorela ideja za ploščo v angleščini? Je snemanje potekalo sproti v obeh jezikih ali ste pozneje prevajali in prirejali?
"Ker sem vse pesmi, razen Maš še kje čas in Le kaj se skriva napisala že v originalu v angleščini, mi ni bilo potrebno posebej prevajati, ves material imam posnet dvojezično, to sem delala že sproti, tako da je ta plošča samo izbor, z rahlimi spremembami. Zaradi upanja smo na primer še enkrat posneli, da se zvočno prilega albumu, in dodali bonus v hrvaščini, duet Ljubav je domino z Vlatkom Stefanovskim."


Vam je lažje peti in razmišljati v angleščini?
"Besedilo delam vzporedno z muziko, lovim vokale, kateri kje najbolje zveni glede na ton, v začetku bolj kot pojem momljam, zraven dodajam melodično-ritmične osnove, potem izdelam in izčistim besede. Lažje je peti v angleščini, ker ima odprte samoglasnike in ritmično bolj pristaja slogu, v katerem pojem. Ima pa vsak jezik svoj šarm. Slovenščina je čudovita, slikovita, veliko prenese, je jezik, ki ga čutim, moj materni jezik. Vsi drugi so priučeni. Vendar mi na primer ravno široka izgovarjava značilno ozkih samoglasnikov, kot sta e in o, res ne paše in mi ne zveni ..."


Ste imeli kakšne težave z izgovarjavo angleščine in hrvaščine? Ste se slednjega posebej učili?
"Treba se je izpiliti v vsem. Delala sem z lektorjem. Hočem, da me naravni govorec požegna, šele potem grem dalje."


Ali je izziv nastopati pred občinstvom, ki vas še ne pozna tako dobro, v nasprotju s slovenskim, kjer praktično vsi poznajo vse uspešnice?
Vedno sem rada koncertirala po tujini in vedno bom, ne postavljam meja in čim manj ločujem terene. Ljudje so ljudje, glasba je umetnost, tukaj hvala bogu meje niso omejitve. Do sedaj smo prav povsod široma po Evropi naleteli na dober odziv in na odprte ljudi. Ti nastopi prinašajo svežino, ljudje te ne poznajo, krasen občutek je, ko te vzljubijo takega, kot si, absolutno le po glasbi in energiji, brez balasta zraven."


Načrtujete širšo promocijo po drugih evropskih državah? Nadaljnje, konkretnejše dogovore o izdaji?
"Delamo parcialno, lokalne izdaje, plošča je izšla tudi v nekaj državah v Aziji, ampak za zdaj se širimo iz centra in razmišljamo zdravo. Na vsakem novem glasbenem terenu moraš biti nujno prisoten in dostopen za medije, ni dovolj samo to, da je plošča v trgovini, oddelati moram svoje. Veliko dogovorov je že bilo, odvija se počasi, korak za korakom."